1: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:53:08.58 ID:17kwhlV80.net
なんやこれ
2: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:53:13.84 ID:17kwhlV80.net
3: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:53:36.55 ID:ocfeqAi00.net
こういうのって日本人に手直し頼めばいいのに
4: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:54:45.29 ID:/OnJ+bRd0.net
おカネ高いよー
6: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:55:04.92 ID:56QHgYWJ0.net
くさ
8: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:55:26.50 ID:8gSPznI70.net
中国感あるやつは回避や
10: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:56:09.34 ID:mjj+4fdz0.net
日本語覚えたての外国人やと思えば行けんじゃね
11: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:57:43.81 ID:kh3ihVXn0.net
日本人に頼んだら金掛かるからgoogle翻訳で節約してるから勘弁な
16: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:00:45.47 ID:V78J/kaVa.net
>>11
言うて1本10万円とかで頼めばええだけやん
18: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:01:32.89 ID:9fbkxIMV0.net
>>16
そんな利益出せんのよ😰
13: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:59:18.01 ID:Aig5f5kz0.net
笑いのネタにはなってもさすがにこれで抜ける奴おらんやろ
14: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:59:27.03 ID:/DayGGGd0.net
これでも翻訳機が発達すれば語学学ぶ必要がないと思うんやろか
19: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:02:04.22 ID:q+Kj7EkV0.net
シャチョサン
20: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:03:02.89 ID:17kwhlV80.net
29: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:21:35.44 ID:M1SIcDkH0.net
>>20
チャイナかな
22: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:03:47.24 ID:p532L2h00.net
令和最新版エロゲ
23: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:05:35.73 ID:GMDLEgbza.net
中華フォント特有のど真ん中句読点
25: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:10:10.84 ID:/FQgpRSh0.net
カタコト外人キャラとして楽しむんや
27: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:18:36.11 ID:20Ne4BS90.net
英日翻訳相場が一文字10-20円でエロゲのテキストが2MB前後が主流らしいんで翻訳依頼してたらそれだけで大赤字
28: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:21:33.55 ID:1WBsgTVN0.net
「あなたの物は良い。この世の全てにおいて宇宙を感じさせます。それは種」
これ見た時クソ笑った
30: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:23:18.95 ID:v/Bza1LG0.net
Googleがただで使わせてくれるディープ翻訳使うだけでめちゃくちゃマシになるのにそれすらしないのはよくわからん
31: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:26:18.39 ID:XxQVLQnP0.net
現代詩セックスでもう廃墟と化しつつあるエロゲが再興する可能性はないんか
32: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:27:01.75 ID:0faOgF9/a.net
ここまでヤバいのは珍しいけどエロ同人なんか小○生レベルの文章で溢れとるやろ
こないだ数万売れとる奴をクーポン買いしたらクソ長いノベルパート+小○生の作文並で絶句してもたわ
33: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:29:11.79 ID:2tCEdY/m0.net
ガイジとやってるみたいで興奮する
34: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:29:41.93 ID:U7k0/0rJ0.net
ちな意外なイメージやけど日本のエロゲは日本語を学びたい海外のオタクに結構需要があった
なぜかというと字幕完備でフルボイスが基本で台詞の流れるタイミングを制御しやすいから
35: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:29:57.61 ID:+1JQIGRS0.net
中国語→日本語やと句点のフォント違うから困るわ
たぶん日本語→中国語も困っとるやろ
36: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:30:47.71 ID:jnvmQKzf0.net
Deeplは性質上しょっちゅう関係ない単語を連結したり引っ張ってくるから物語の翻訳は全然向かんぞ
区切ったら精度あがるけど数十倍手間増える
37: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:31:07.28 ID:U7k0/0rJ0.net
エロゲじゃないけどアズールレーンくらい予算も人気もありそうで日本人声優を雇ってるゲームでさえなんか台詞の日本語がおかしいこと時々あったしなあ
綾波の「ひとりが、嫌……」とか
声優も「ひとりは、嫌……」に直すべきくらい言えばいいのに
38: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:37:47.93 ID:4lzGtHlip.net
どこを敏感である?
41: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:51:49.02 ID:f8Wb0Ga4d.net
この中国感よ
40: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:48:16.26 ID:/ANmk6jLa.net
いっそ日本語不自由な女の子設定にすれば完全に抜ける
元スレ: http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1649181188/
コメント