【画像】海外産のエロゲー、翻訳がひどすぎる #同人ゲーム #翻訳

【画像】海外産のエロゲー、翻訳がひどすぎる #同人ゲーム #翻訳
1: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:53:08.58 ID:17kwhlV80.net

なんやこれ

2: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:53:13.84 ID:17kwhlV80.net



3: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:53:36.55 ID:ocfeqAi00.net

こういうのって日本人に手直し頼めばいいのに


4: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:54:45.29 ID:/OnJ+bRd0.net

おカネ高いよー


6: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:55:04.92 ID:56QHgYWJ0.net

くさ


8: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:55:26.50 ID:8gSPznI70.net

中国感あるやつは回避や


10: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:56:09.34 ID:mjj+4fdz0.net

日本語覚えたての外国人やと思えば行けんじゃね


11: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:57:43.81 ID:kh3ihVXn0.net

日本人に頼んだら金掛かるからgoogle翻訳で節約してるから勘弁な


16: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:00:45.47 ID:V78J/kaVa.net

>>11
言うて1本10万円とかで頼めばええだけやん


18: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:01:32.89 ID:9fbkxIMV0.net

>>16
そんな利益出せんのよ😰


13: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:59:18.01 ID:Aig5f5kz0.net

笑いのネタにはなってもさすがにこれで抜ける奴おらんやろ


14: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 02:59:27.03 ID:/DayGGGd0.net

これでも翻訳機が発達すれば語学学ぶ必要がないと思うんやろか


19: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:02:04.22 ID:q+Kj7EkV0.net

シャチョサン


20: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:03:02.89 ID:17kwhlV80.net



29: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:21:35.44 ID:M1SIcDkH0.net

>>20
チャイナかな


22: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:03:47.24 ID:p532L2h00.net

令和最新版エロゲ


23: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:05:35.73 ID:GMDLEgbza.net

中華フォント特有のど真ん中句読点


25: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:10:10.84 ID:/FQgpRSh0.net

カタコト外人キャラとして楽しむんや


27: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:18:36.11 ID:20Ne4BS90.net

英日翻訳相場が一文字10-20円でエロゲのテキストが2MB前後が主流らしいんで翻訳依頼してたらそれだけで大赤字


28: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:21:33.55 ID:1WBsgTVN0.net

「あなたの物は良い。この世の全てにおいて宇宙を感じさせます。それは種」

これ見た時クソ笑った


30: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:23:18.95 ID:v/Bza1LG0.net

Googleがただで使わせてくれるディープ翻訳使うだけでめちゃくちゃマシになるのにそれすらしないのはよくわからん


31: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:26:18.39 ID:XxQVLQnP0.net

現代詩セックスでもう廃墟と化しつつあるエロゲが再興する可能性はないんか


32: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:27:01.75 ID:0faOgF9/a.net

ここまでヤバいのは珍しいけどエロ同人なんか小○生レベルの文章で溢れとるやろ
こないだ数万売れとる奴をクーポン買いしたらクソ長いノベルパート+小○生の作文並で絶句してもたわ


33: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:29:11.79 ID:2tCEdY/m0.net

ガイジとやってるみたいで興奮する


34: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:29:41.93 ID:U7k0/0rJ0.net

ちな意外なイメージやけど日本のエロゲは日本語を学びたい海外のオタクに結構需要があった
なぜかというと字幕完備でフルボイスが基本で台詞の流れるタイミングを制御しやすいから


35: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:29:57.61 ID:+1JQIGRS0.net

中国語→日本語やと句点のフォント違うから困るわ
たぶん日本語→中国語も困っとるやろ


36: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:30:47.71 ID:jnvmQKzf0.net

Deeplは性質上しょっちゅう関係ない単語を連結したり引っ張ってくるから物語の翻訳は全然向かんぞ
区切ったら精度あがるけど数十倍手間増える


37: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:31:07.28 ID:U7k0/0rJ0.net

エロゲじゃないけどアズールレーンくらい予算も人気もありそうで日本人声優を雇ってるゲームでさえなんか台詞の日本語がおかしいこと時々あったしなあ
綾波の「ひとりが、嫌……」とか
声優も「ひとりは、嫌……」に直すべきくらい言えばいいのに


38: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:37:47.93 ID:4lzGtHlip.net

どこを敏感である?


41: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:51:49.02 ID:f8Wb0Ga4d.net

この中国感よ


40: 風吹けば名無し 2022/04/06(水) 03:48:16.26 ID:/ANmk6jLa.net

いっそ日本語不自由な女の子設定にすれば完全に抜ける


元スレ: http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1649181188/



わんわん
はてなブックマークに追加する この記事をツイートする
Pocketに保存する この記事にコメントする

コメント